inseadima

Bienvenue Invité sur INSEA DIMA.

Actualité de l’ Institut National de Statistique et d'Economie Appliquée {INSEA}.


S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Aller en bas

good post S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Dim 6 Sep 2009 - 8:41

Bonjour les amis, j'ai une petite idée pour ceux qui veulent apprendre la langue japonaise, c'est commencer à entendre des chansons japonaise dont les paroles sont plus ou moins facile à apprendre, surtout en lisant lyrics en romaji,
salma,
korabika,
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Dim 6 Sep 2009 - 8:58

daprès ce que jai entendu de chanson japonaise, je vous propose dentre la chanteuse ZARD, je vai vous poster les liens et les chansons sur le forume incha alah,
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Dim 6 Sep 2009 - 15:08

https://www.youtube.com/watch?v=0ZLlo6PNbjo

Ki ga tsuitara koishi katta
Kanashii NYUUSU
Afureru machi de

Anata no koe ga kike nai hi wa
Watashi no subete ga tomaru

Kanashii hodo anata ga suki de
Koishi sugiru to “Naze na no?”
Konnani mo kurushii...
Yuuki wo motte atarashii sekai no
Tobira ake hanatou
Anata ga watashi no kokoro wo
Asayake ni someta
So, I’ll make it with you

Sora wo tobu tori no you ni
Oozora wo jiyuu ni tobitai

Anata ga fusagi komi utsumuku hi wa
Watashi ga sotto terashite agetai

Kanashii hodo anata ga suki de
Koi wa tsuna hiki ne
Dondon anata he
Hippararete yuku mitai
Mata ashita wa aeru no ka na
Doushite ii ka
Wakara nai kurai
Anata ga watashi no kokoro wo
Yuuyake ni someta

Hitomi ni hoshifuru KYANBASU
Mirai wo shimeshite iru hoshi wa dore?

Kanashii hodo anata ga suki de
Koishi sugiru to “Naze na no?”
Konnani mo kurushii...
Yuuki wo motte atarashii sekai no
Tobira ake hanatou
Anata ga watashi no kokoro wo

Nanairo ni someta

Nanairo ni someta

So, I’ll make it with you

salma,
korabika,
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Dim 6 Sep 2009 - 15:09

jessayerai de vous poster la traduction parès incha alah, Smile
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Dim 6 Sep 2009 - 15:32

coucou les amis, voici encore une trè belle chanson , Zard la chanté, mais je la prèfère moi avec la voix d'un autre chanteur, regarder la, c'est superbe chanson,
https://www.youtube.com/watch?v=E6uZhvdY-NI
et voici aussi les paroles:
Dan Dan kokoro hikareteku sono mabushii egao ni
Hatenai yami kara tobidasou, hold my hand!

Kimi to deatta toki kodomo no koro taisetsu ni
Omotteita basho wo omoidashitanda
Boku to odottekurenai ka? Hikari to kage no widing road
Ima demo aitsu ni muchu nano?

Sukoshi dake furimukitaku naru youna toki mo aru kedo
Ai to yuuki to hotori wo motte tatakau yo!

Dan Dan kokoro hikareteku kono hoshi no kibou no kakera
Kitto daremo ga eien wo te ni iretai
Zen Zen kinishinai furi shitemo hora kimi ni koi shiteru!
Hatenai yami kara tobidasou, hold your hand!

Okotta kao mo tsukareteru kimi mo suki dakedo anna ni
Tobashiteikite daijobu kana to omou?
Boku wa nanigenai shigusa ni furimawasareteru sea side blue
Soredemo aitsu ni muchu nano?

Motto kiki tai kotoga atta no ni futari no kaiwa ga
Kuruma no oto ni habamarete toori ni mau yo!

Dan Dan kokoro hikareteku jibun demo fushiginan dakedo
Nani ka aru to sugu ni kimi ni denwa shitaku naru
Zen Zen kinonai furi shitemo kekkyoku kimi no koto dake miteita
Umi no kanata he tobida sou you, hold my hand
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Dim 6 Sep 2009 - 15:39

et pour ceux et celles qui sont très romantique voici une chanson de MAI KURAKI Wink c'est time after time:
https://www.youtube.com/watch?v=2cYVJDQX1VE

et voici lyrics avec la traduction anglaise:

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
moshi mo kimi ni meguriaetara
nido to kimi no te o hanasanai
haru no owari o tsugeru hana midou
kasumu hana hitohira
If I had been able to meet you
I wouldn't have let go of you ever again
The hanamidou [1]
Tells of the end of spring
One petal from this misty flower...
yomigaeru omoide no uta
kono mune ni ima mo yasashiku
And an old song floats back
Gently, even now, into my heart
Time After Time
kimi to deatta kiseki
yuruyakana kaze fuku machi de
sotto te o tsunagi aruita sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku
Time after time
The miracle of meeting you
In a city where the wind whispered through
We walked a path through the hills hand in hand
And made an unforgettable promise
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usurai sae kaeru tooi kioku
kizutsuku kowasa oshirazu chikatta
itsuka mata kono basho de
I can hear your voice in the wind
The thin ice freezes back over [2]
Long ago memories
Not knowing to be afraid of hurt, I swore
That someday, we'd meet again
meguriaou usu beniiro no
kisetsu ga kuru hi ni egao de
Here, in a season of pale crimson
With smiles on our faces
Time After Time
hitori hana mau machi de
chirazaru toki wa modoranai kedo
ano hi to onaji kawaranai keshiki ni
namida hirari matte ita yo
Time after time
Alone in the city of whirling blossoms
Can't return to when things were fine [3]
In this very same place, just like on that day
With my face strewn with tears, I waited for you
kaze mau hanabira ga minamo o naderu you ni
taisetsu ni omou hodo setsunaku...
Those petals fly in the whirling wind
As if stroking the water's surface
In my anguish, I treasure each and every one...
hito wa mina kodoku to iu keredo
sagasazu ni wa irarenai dare ka o
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau
Everyone says that they're lonely
That they have to keep searching
For someone
But all they end up chasing after
Are the fleeting and fragile
Time After Time
kimi to irozuku machi de
deaetara mou yakusoku wa iranai
dare yorimo zutto kizutsuki yasui kimi no
soba ni itai kondo wa kitto
Time after time
If I could have met you in the city of changing hues
I wouldn't need any more promises
More than anyone else
You are so easy to hurt
I want to be with you--this time, forever.
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par Amine_ECO le Dim 6 Sep 2009 - 19:02

beau travaill Korabica...et merci Smile
avatar
Amine_ECO
Chef - Group
Chef - Group

Masculin
Nombre de messages : 736
Localisation : NADOR-RABAT
Date d'inscription : 16/10/2007

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Lun 7 Sep 2009 - 14:42

mai ya pa de quoi frère amine,, mais di moi? si ta vu douk les chanson, quesque ta aimé menhoume??
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par Amine_ECO le Lun 7 Sep 2009 - 14:56

hhhh...
à vrai dire je les tous aimé......donc c'est difficile de faire un choix... Wink
avatar
Amine_ECO
Chef - Group
Chef - Group

Masculin
Nombre de messages : 736
Localisation : NADOR-RABAT
Date d'inscription : 16/10/2007

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Lun 7 Sep 2009 - 15:41

ca ma fai un grand plaisir frèroooooooooooooooooo,
donc je vais te poster encore dautres qui sont encore joli incha alah,
Wink
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par Amine_ECO le Mar 8 Sep 2009 - 1:53

Merci... Smile
avatar
Amine_ECO
Chef - Group
Chef - Group

Masculin
Nombre de messages : 736
Localisation : NADOR-RABAT
Date d'inscription : 16/10/2007

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par Invité le Mar 8 Sep 2009 - 3:03

le critique positif c'est pour l'amélioration de vos efforts.
Bon travail et jolies initiaives korabika le problème c'est que la culture japonaise est autre que la mienne .des chansons pour apprendre cette jolie langue c'est une très bonne idée mais il faut avoir l’art de filtrer.et si tu arrive Slilima à ce point là je peux te nommer future chef du club japonais.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Mar 8 Sep 2009 - 16:20

amine : ya pa de quoi mon cher frère,
ayoube: oui biensur frère je peu pas poster nimporte quoi, et les sujet de toutes ces jolies chansons sont respéctueux, surtout celles de Zard et du groupe célébre Yellow generation (je vai le poster incha alah prochainemen) ce dernier groupe parle souvent dans ses sujet des probleme de la génération.
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par Invité le Mar 8 Sep 2009 - 16:53

alors merci je peux maintenant les consulter.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Mar 8 Sep 2009 - 17:28

ya pa de quoi cher frère, ca me fai plaisir
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Jeu 10 Sep 2009 - 15:21

https://www.youtube.com/watch?v=EPl-2B4s-Yk&feature=related

ca c un lien dune belle chanson de zard,
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Jeu 10 Sep 2009 - 15:25

My friend

Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete

Hitomuki datta tooi hi no yume wa
Ima de mo mabushii
Donna ni fuan ga ippai demo
Massugu ni jibun no michi wo shinjite
Kazaranai sugao no anata ga suki…
Kawatte shimau koto ga kanashii

Itsumo kagayaite ita ne shounen no mama hitomi wa my friend
Anata ga soba ni iru to nazeka sunao ni nareta
Kono kyori toorinukeru kaze ni naritai

Hontou no ai nara kitto ironna koto norikoerareta no ni
Hoshi no pareedo namida ga koborenai you ni
Ookiku iki wo sutta
Hitori de iru toki no samishisa yori
Futari de iru toki no kodoku no hou ga kanashii

Itsumo waratte ita ne ano koro futari setsunai my friend
Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete

Itsumo kagayaite ita ne shounen no mama hitomi wa my friend
Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete

Hashiritsuzukete…
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Ven 18 Sep 2009 - 17:18

bonjour les amis,
voici un nouveau album de YELLOW GENERATION,
la chanson que je prèfère la plus c'est celle de "tobira",

voici le lien de la chanson:
https://www.youtube.com/watch?v=TlTe2IheL9o
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Ven 18 Sep 2009 - 17:22

voici les paroles avec la traduction



Original / Romaji Lyrics
English Translation



















Bokura wa ima demo sakenderuThe two of us are screaming, even now
Tashikameru you ni Nigirishimeta migite
Uzattai housoku wo Buchikowashiteike
Kizutsuita ashi wo Yasumaseru gurai nara
Tatta ippo demo Koko kara susume
As if to confirm something, you tightly clench your right hand
If the rules are annoying you, just go ahead and break them
If you're thinking of resting your ailing legs
Move just one more step forward from here, instead
Yuganda kaze wo kakiwakete
Tsumetai sora wo oikoshite
Soredemo mada samayoi-tsuzuketeru
Even if we push our way through the distorted winds
Even if we outdistance the cold sky
Even then, we still continue to wander
Bokura wa itsudemo sakenderu
Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai
Yowasa mo kizu mo sarakedashite
Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai
Tsukiyabure tobira no mukou e
The two of us are screaming all the time
Just continuing to believe isn't the answer
Expose your weaknesses and your wounds
If we don't continue to struggle, nothing will begin
So break through, beyond the door
Yayakoshii mondai de Karamiatta shakai
Jirettai genjitsu wo Keritobashiteike
Hibou ya chuushou ni fusagikomu gurai nara
Dasan mo yokubou mo Buchimaketeike
Society has become entangled in complex problems
If reality is vexing you, just go ahead and blow it away
If you're planning on moping over abuse and slander
Let out your selfishness and desire, instead
Midareta NOISE Kakikeshite
Shiraketa shisen Furihodoite
Koko kara tsuzuku Tsugi no STAGE e
Drown out the confusing noise
Shake free the gazes that have grown apathetic
Continue from here, on to the next stage
Bokura wa itsudemo sagashiteru
Kasoku shita SPEED wa kaerarenai
Tsuyosa to kakugo tsunagitomete
Hashiri-tsuzukenakereba mirai wa nai
Tsukisusume tobira no mukou e
The two of us are searching all the time
This accelerated speed can never go back
Bind your strength and resolution together
If we don't continue to run, there is no future
So move foward, beyond the door
Kazashita PRIDE ga machigai da to shite mo
Egaiteta risou ga kuzurekakete mo
Koko ni aru subete ni uso wo tsukareta to shite mo
Kitto koko ni iru
Even if the pride you hold over your head is a mistake
Even if the ideal you paint crumbles
Even if everything here turns to lies and wears you down
I'll definitely be here
Bokura wa ima demo sakenderu
Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai
Yowasa mo kizu mo sarakedashite
Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai
Tsukiyabure tobira no mukou e
The two of us are screaming, even now
Just continuing to believe isn't the answer
Expose your weaknesses and your wounds
If we don't continue to struggle, nothing will begin
So break through, beyond the door
Bokura wa ima demo sagashiteru
Kasoku shita SPEED wa kaerarenai
Tsuyosa to kakugo tsunagitomete
Hashiri-tsuzukenakereba mirai wa nai
Tsukisusume tobira no mukou e
The two of us are searching, even now
This accelerated speed can never go back
Bind your strength and resolution together
If we don't continue to run, there is no future
So move foward, beyond the door
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Sam 19 Sep 2009 - 6:39

coucou les amiiiiiiiiiiis, voici une trè très joli chanson de captain tsubasa pour les fun des mangaaaaaaaaaaaaaaaaaas vive les mangaaaaa, c trè joli comme chanson jadddddddddooooooorrrrr;:

https://www.youtube.com/watch?v=yf91EyTrRVk
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Sam 19 Sep 2009 - 6:41

et voici le romaji les amis,:
(Why?) mune ni kizame yo jidai no RIIDAA
(Who?) mita me yori ka wa kanari KUREEBAA
(Fool!) kawaita kokoro susamu yori wa
(Fight!) toki ni naite mireba

miete kuru asu kakeru no wa magire mo naku atarashii jibun
dare ka no tame demo naku tada motto ue o mezase

Dragon Screamer! (Why I do? Why I do? Hoo!)
noboru ryuu no you da (Why I do? Why I do? Hoo!)
kin no hikari ga yonda mirai ga michibikun da bokura o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!

(Why?) miete iru no ni haruka na GOORU wa
(Where?) mita me yori ka wa kanari ni HARDER
(Hard!) kimi ga fumidasu yuuki moteba
(Fight!) yagate hiraku michi ga

mezasubeki basho erabu no wa magire mo naku atarashii jibun
tsubasa o te ni shita kimi wa donna yama o mo koeru

Dragon Screamer! (Why I say? Why I say? Hoo!)
sakebu ryuu no you na (Why I say? Why I say? Hoo!)
gin no arashi ga fukitobasunda mayoi to ka osore o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!

Oh my way hashiridase! kakenuketeku RAIBARU to iu kaze
In that case kimochi hi pace de seisu hikari sasu asu mada minu ue mezasu
akiramezu sagashitsuzukeru finally itsu made mo kawaranu yume victory
sora ni ukabu Dragon senaka ni hikari sasu asu sekai o sono te ni

Dragon Screamer! (Why I do? Why I do? Hoo!)
noboru ryuu no you da (Why I do? Why I do? Hoo!)
kin no hikari ga yonda mirai ga michibikun da bokura o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!

Dragon Screamer! (Why I say? Why I say? Hoo!)
sakebu ryuu no you na (Why I say? Why I say? Hoo!)
gin no arashi ga fukitobasunda mayoi to ka osore o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!

Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par Mirak le Dim 20 Sep 2009 - 10:49

salam Slilima,
j'aprécie ton idée ainsi que les chansons que tu a posté jusqu'à présent surtt ''Dan Dan kokoro hikareteku'' qui me rappelle de bon souvenirs avec le fameux DB GT!
bon travail
avatar
Mirak
membre
membre

Masculin
Nombre de messages : 13
Date d'inscription : 05/08/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par Mirak le Dim 20 Sep 2009 - 11:02

et si ne tu n'as pas d'objections, j'aimerai bien contribuer moi aussi avec deux chansons:
la 1ère c'est Blue Bird de Ikimono Gakari: https://www.youtube.com/watch?v=Fdz_oa6H5H8

habataitara modoranai to itte
mezashita no wa aoi aoi ano sora
“kanashimi” wa mada oboerarezu “setsuna sa” wa ima tsukami hajimet
anata e to idaku kono kanjou mo ima “kotoba” ni kawatte iku
michi naru sekai no yume kara mezamete
kono hane o hiroge tobitatsu
habataitara modoranai to itte
mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aisou tsukita you na oto de sabireta furui mado wa kowareta
miakita kago wa hora sutete iku furikaeru koto wa mou nai
takanaru kodou ni kokyuu o azukete
kono mado o kette tobitatsu
kakedashitara te ni dekiru to itte
izanau no wa tooi tooi ano koe
mabushi sugita anata no te mo nigitte
motomeru hodo aoi aoi ano sora
ochite iku to wakatte ita sore de mo hikari o oitsuzukete iku yo
habataitara modoranai to itte
sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora

et voici la traduction:

You say if you could fly, you’d never come back down
The thing in your eyes, is that blue, blue sky
You have yet to feel what “sorrow” is, and are now just grasping what “pain” is like
Even the feelings I have for you, must be expressed into “words”
Waking up from your dreams, and into an unknown world
Spread your wings, and fly away!
You say if you could fly, you’d never come back down
The things in your eyes, are those white, white clouds
You know if you can break through, you’ll find what you seek
So break free, and towards that blue, blue sky
Towards that blue, blue sky
Towards that blue, blue sky
With sounds which are like harsh words, you broke the aged, rusty window
Hey, discard the cage that you’ve grown so tired of looking at,
and there will be nothing left to look back on
In throbbing pulsations, your breath is resonating
Kick off the window, and fly away!
You say if you start running, you will be able to do it with your hands
The thing that’s calling out to you, is that distant, distant voice
Stronger it dazzles, the thing that you grasp in your hands
The more you seek towards the blue, blue sky
If you were to fall, I would understand
But nevertheless, continue to seek the light
You say if you could fly, you’d never come back down
The things you are searching for, are those white, white clouds
You know if you can break through, you’ll find what you seek
So break free, and towards that blue, blue sky
Towards that blue, blue sky
Towards that blue, blue sky

la 2ème c'est Namida No Muko de Stereo Pony: https://www.youtube.com/watch?v=24xOKNlcHJk

(lyrics et leur traduction sont ds la vidéo)

j'esper que ça va vous plaire!
avatar
Mirak
membre
membre

Masculin
Nombre de messages : 13
Date d'inscription : 05/08/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Dim 20 Sep 2009 - 18:23

merci infiniment mon frère karim,, ca ma fai grand plaisir de recevoir tes réponse dans cette rebriqu, lehla ykhettik, et merci encore pour les chanson que ta poster je vai biento les consulter,
amicalement karim
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par slilima le Dim 20 Sep 2009 - 18:28

au fait karim, moi aussi je préfére celle de "dan dan" c trè beau, de plus sa voix wa3ra bcp je lappréci,
avatar
slilima
Membre Confirmé
Membre Confirmé

Féminin
Nombre de messages : 245
Localisation : meknes
Date d'inscription : 16/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

good post Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum